Übersetzungsbüro Lebensmittel Deutsch Englisch Französisch Spanisch

Übersetzungsbüro für die Lebensmittelbranche

Fachübersetzung Lebensmittel

Zertifizierte Fachübersetzungen

Für die global agierende Lebensmittelbranche sind exzellente Fachübersetzungen sind unentbehrlich. Ganz gleich, ob bei der Einführung eines neuen Produkts, einer Verpackung, Rezeptur oder der Kommunikation mit einer Behörde – als zertifizierte Übersetzungsagentur für die Lebensmittelidustrie sind wir ein starker Partner an Ihrer Seite! Wir sind uns unserer Verantwortung bewusst und wissen um die ausschlaggebende Rolle von einwandfreien Übersetzungen, die den europäischen und internationalen Regularien entsprechen. Mit terminologisch konsistenten Fachübersetzungen stellen wir sicher, dass die Standards der Lebensmittelsicherheit eingehalten und Missverständnisse ausgeschlossen werden können.

Ob Etiketten, Lebensmittelsicherheitszertifizierungen, Hygienerichtlinien, Marketingmaterial oder Gesundheits- und Sicherheitsinformationen – wir entwickeln maßgeschneiderte Lösungen für die vielseitigen Anforderungen der Lebensmittel- und Getränkeindustrie. Dank unseres umfangreichen Übersetzungsportfolios und unserer langjährigen Branchenerfahrung können wir Sie bei der Zulassung oder der Markteinführung eines neuen Produkts adäquat unterstützen und dafür sorgen, dass Ihre Zielgruppe im Ausland angemessen und überzeugend adressiert wird. Senden Sie uns einfach Ihre Texte und erhalten Sie ein kostenloses Angebot!

Lebensmittelprodukte

Produktkennzeichnungen
Verbraucherinformationen
Zutatenverzeichnisse

Regulatorisches

ISO- & GMP-Dokumente
HACCP-Dokumentationen
Bio-Zertifikate

Lebensmitteltechnologie

Labor- und Forschungsberichte
Rezepturen & Formulierungen
Technische Handbücher

Marketing & Vertrieb

Werbeslogans & SEO-Texte
Produktbroschüren
Etiketten

Digitales

Robotik & Automatisierung
Cloud Computing
Online Shops

Food & Beverage-Übersetzungen

Akkurat. Professionell. Zuverlässig.

In der global agierenden Lebensmittelindustrie kommt es sowohl auf Marktkenntnis, wissenschaftliche Präzision, als auch die genaue Kenntnis international differierender Regularien an. Auf der Basis jahrzehntlelanger Erfahrung garantieren wir hierbei höchste fachliche und linguistische Standards. Alle Fachübersetzungen durchlaufen strenge Qualitätskontrollen und werden entsprechend den Anforderungen von ISO 17100 angefertigt.

Mit Expertise zum Erfolg

Steigende Anforderungen und ein sich veränderndes Konsumverhalten von Verbraucher:innen führen dazu, dass der Lebensmittelsektor dynamisch bleiben muss. Mit unseren agilen Workflows bleiben Sie langfristig international reaktionsschnell und wettbewerbsfähig!

Fachspezifische Terminologie
Regulatorische Konformität
Jahrzehntelange Erfahrung
Übersetzer für 60+ Sprachen
DIN EN ISO 17100-zertifiziert
DTP für präzises Layout
Fachübersetzung Lebensmittelbranche Lebensmitteltechnik Deutsch Englisch Französisch

Übersetzer für die Lebensmittelindustrie

Präzision in jeder Sprache

Durch sehr effiziente Übersetzungstechnologien (CAT-Tools) und neuronale Netzwerke können wir terminologische Konsistenz über Projektgrenzen hinweg gewährleisten und Ihnen zudem kosteneffiziente Sprachdienstleistungen anbieten. Ob es darum geht, den Dokumentations- und Aufzeichnungsaspekten von HACCP und GMP gerecht zu werden oder die Grundsätze globaler Lebensmittelsysteme wie ISO 22000, FSSC 22000, BRCGS oder IFS einzuhalten – wir verfügen über umfangreiche Übersetzungserfahrung für Markteinführungen von Lebensmitteln gemäß internationaler Auflagen und Kennzeichnungspflichten.

Die Übersetzung von Texten im Food & Beverage-Sektor erfordert ein besonderes Maß an Expertise, fachlichem Know-how und die Fähigkeit flexibel auf die dynamischen Prozesse der Branche reagieren zu können. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer für Lebensmittel bilden sich trotz langjähriger Erfahrung kontinuierlich fort sind so immer auf dem neuesten Stand. Dies ermöglicht es uns, präzise und kulturell stimmige Texte anzufertigen, die Ihren lokalen Erfolg über Grenzen tragen.

Mit linguistischem Feingefühl unterstützen wir unsere Kunden dabei, Marketing, Handel und Vertrieb von Lebensmittelerzeugnissen, Verpackungslösungen oder Technologien der Lebensmittelproduktion auf internationalen Märkten so reibungslos wie möglich zu platzieren. Von der Forschung- und Entwicklung über die Produktregistrierung und Zertifizierung bis hin zur Logistik – gerne beraten wir Sie zu Ihrem Übersetzungsvorhaben.

Feedback

Was unsere Kunden sagen

Vielen Dank für die hervorragende Unterstützung! Unser Kunde in Frankreich war begeistert von der Übersetzung, und das trotz der vielen kurzfristigen Änderungen. Wir werden wieder auf Sie zukommen.

L. Müller, Solingen

Wir haben ein Zutatenverzeichnis in acht verschiedene Sprachen bei Dialecta übersetzen lassen und waren wirklich beeindruckt – es lief alles wie am Schnürchen und die Qualität ist top!

R. Colombo, Saarbrücken

Sie liefern wirklich 1A-Qualität bei Ihren Übersetzungen. Der Zulassungsprozess in der EU ist nun durch und verlief reibungslos. Vielen Dank an Frau Bizet für die tolle Beratung!

S. Reichelt, Dresden

Übersetzung Deutsch Englisch Französisch etc.

Übersetzungen in 60+ Sprachen


Suchen Sie ein Übersetzungsbüro mit Spezialisierung auf die Lebensmittelbranche? Möchten Sie Verpackungshinweise auf Deutsch, Englisch oder Französisch übersetzen lassen? Benötigen Sie Übersetzungen zur Lebensmittelsicherheit oder Brauereitechnik? Unser Übersetzungsbüro für Lebensmitteltechnik verfügt über exzellente Übersetzer, die Sie mit Akribie unterstützen, sei es bei einem Übersetzungsprojekt in Europa, Asien, Afrika, Australien oder den Amerikas, oder mit Transkreationen.

Unsere Übersetzungsagentur für Food & Beverages bearbeitet über 60 Sprachen. Hierzu zählen Übersetzungen die bereits genannten Deutsch, Englisch und Französisch, als auch Übersetzer für Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Portugiesisch, Griechisch oder Türkisch. Des Weiteren zählen wir Übersetzer:innen für Russisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Albanisch oder Ukrainisch zu unserem Übersetzerteam.

Aber auch im skandinaischen Sprachraum sind wir präsent, so dass wir Fachübersetzungen auf Norwegisch, Schwedisch, Dänisch, Finnisch oder Isländisch anbieten. Vereidigte Übersetzer für asiatische Sprachen wie Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Thailändisch, Vietnamesisch, Arabisch, Persisch (Dari und Farsi) sowie auf Hebräisch runden unserer Angebot ab. Weitere Sprachen, wie etwa Lettisch, Litauisch, Estnisch oder Belarussisch, bitte direkt beim Übersetzungsmanagement anfragen.

Leistungsspektrum

Fachübersetzungen für Lebensmittel & Getränke
  • Getränkeindustrie:
  • Brauereiprozesse
  • Wasseraufbereitung
  • Spirituosenherstellung
  • Milch- & Molkereiwirtschaft:
  • Käseproduktion
  • Pasteurisation
  • Molkeverarbeitung
  • Fleisch- & Wurstproduktion:
  • Schlachtung & Zerlegung
  • Wurstherstellung
  • Fleischverpackung
  • Back- & Süßwarenindustrie:
  • Backwarenproduktion
  • Schokoladenherstellung
  • Verpackung
  • Obst- & Gemüseverarbeitung:
  • Konservenherstellung
  • Gefriertrocknung
  • Fruchtverarbeitung
  • Fisch- & Meeresfrüchteverarbeitung:
  • Filetierung
  • Konservierung
  • Gefriertechnik
  • Gewürz- & Zusatzstoffindustrie:
  • Gewürzmischungen
  • Zusatzstoffproduktion
  • Aromenherstellung
  • Convenience-Food & Fertiggerichte:
  • Fertiggerichte
  • Snack-Produktion
  • Instantprodukte
  • Bio- & Naturkostindustrie:
  • Bioprodukte
  • Fleischersatzprodukte
  • Nahrungsergänzungsmittel

Kundenservice




Dokumente hochladen

Hier Dateien hochladen

Maximum upload: 20MB

Hochladen...

25%

Etwas vergessen? Klicken Sie hier, um erneut hochzuladen