Zertifizierte Fachübersetzungen
Als zertifiziertes Übersetzungsbüro für Vertragsübersetzungen kombiniert Dialecta juristische Fachkompetenz mit sprachlicher Präzision. Unsere juristischen Fachübersetzer sind spezialisiert auf die Übersetzung komplexer Vertragsarten wie Handelsverträge, Finanzierungs- und Darlehensverträge, Ausschreibungsverfahren sowie Arbeitsverträge für internationale Fachkräfte. Wir gewährleisten, dass Ihre Vertragsdokumente präzise und regelkonform übersetzt werden, damit sie den jeweiligen rechtlichen Anforderungen und Standards im Zielland entsprechen.
Durch die Kombination modernster Technologien wie CAT-Tools und neuronaler Netzwerke, der langjährigen Expertise unserer Übersetzer sowie einem etablierten 4-Augen-Prinzip garantieren wir die terminologische Konsistenz und inhaltliche Präzision Ihrer Verträge. Vertrauen Sie auf unsere Fachkompetenz, damit Ihre Vertragsübersetzungen weltweit höchsten Anforderungen gerecht werden. Senden Sie uns Ihren Vertrag zur Analyse, und Sie erhalten ein individuelles Angebot.
Kanzleien
Gesellschaftsrecht
Arbeitsrecht
Vertragsrecht
Handelsrecht
Immobilienrecht
Industrie & Handel
Patentrecht
Wettbewerbsrecht
Handelsrecht
Vertragsrecht
Produkthaftungsrecht
Versicherungen
Versicherungsrecht
Haftungsrecht
Schadensrecht
Rückversicherungsrecht
Vertragsrecht
Privatpersonen
Erbrecht
Familienrecht
Mietrecht
Kaufrecht
Arbeitsrecht
(Non-) Government
Verwaltungsrecht
Vergaberecht
Asylrecht
Sozialrecht
Umweltrecht
Präzise Formulierungen minimieren Streitigkeiten und schaffen rechtssichere Vertragsgrundlagen. Ob Kaufverträge, Franchisevertäge oder Gesellschafterverträge, unsere Vertragsübersetzer gewährleisten rechtskonforme Übersetzungen sämtlicher Vertragspunkte, sei es bei Regelungen zu Eigentumsvorbehalten, Gewährleistungsansprüchen oder der Gestaltung von Gewinnverteilungsmodellen in Shareholder Agreements.
Effizienz & Kohärenz
Mit der Anwendung von Translation-Memory-Systemen sichern wir konsistente Wortwahl, was insbesondere bei wiederkehrenden Vertragsklauseln ins Gewicht fällt. Dies erlaubt es uns, Ihnen zeitnah und kosteneffizient übersetzte Verträge bereitzustellen, die den Ansprüchen Ihrer Mandanten gerecht werden.
Erfahrung und Fachkompetenz
Unternehmensberatungen, Kanzleien und Rechtsabteilungen setzen auf unsere Expertise für die präzise Übersetzung von Darlehens-, Kooperations- und Versicherungsverträgen. Wir stellen sicher, dass juristische Genauigkeit und sprachliche Präzision gewahrt bleiben, um Missverständnisse und potenzielle Rechtsstreitigkeiten durch unklare Formulierungen auszuschließen.
Regierungsorganisationen und NGOs beauftragen uns hingegen mit der Übersetzung von völkerrechtlich relevanten Verträgen, Verwaltungsabkommen sowie internationalen Ausschreibungsunterlagen. Unsere Übersetzungen gewährleisten die konsistente und rechtsverbindliche Umsetzung dieser Vereinbarungen, um die Durchsetzbarkeit und rechtliche Absicherung ihrer Projekte sicherzustellen.
Arbeitgeber verlassen sich wiederum auf uns, um Arbeitsverträge für internationale Fachkräfte rechtssicher zu übersetzen. Dabei stehen arbeitsrechtliche Bestimmungen wie Kündigungsfristen und Wettbewerbsverbote im Mittelpunkt. Vermieter profitieren gleichermaßen von Mietvertragsübersetzungen, die exakt an die lokalen gesetzlichen Vorgaben angepasst sind, insbesondere bei Klauseln zu Mietanpassungen oder Instandhaltungspflichten.
Privatpersonen, die rechtssichere Übersetzungen für Eheverträge, Erbverträge oder Immobilienkaufverträge benötigen, wissen unsere Übersetzungsservices ebenso zu schätzen. Hier werden vornehmlich Bestimmungen wie Zugewinnausgleich, Erbverzicht oder Haftungsfragen übersetzt. Unsere ISO-17100-konformen Prozesse garantieren dabei konsistente und verlässliche Übersetzungen für jede Vertragsart.
Feedback
Was unsere Kunden sagenSehr geehrter Herr Bauer, die Qualität Ihrer Übersetzung hat uns überzeugt. Besonders die Terminologie im Arbeitsrecht war sehr gut gewählt, wie uns unsere britischen Kollegen bestätigten.
T. Schaller, StuttgartLiebes Dialecta-Team, wir danken Ihnen für die pünktliche Lieferung und die hohe Qualität der Übersetzungen. Ihre Anregung, vorab ein Glossar zu erstellen hat sich wirklich ausgezahlt.
F. Khan, FrankfurtVielen Dank für die reibungslose Zusammenarbeit und die schnelle Übersetzung unserer Verträge ins Spanische. Wir werden beim nächsten Mal definitiv wieder auf Sie zukommen.
G. Martinović, MünchenÜbersetzungen in 60+ Sprachen
Suchen Sie ein Übersetzungsbüro mit Spezialisierung auf Vertragsübersetzungen, das über jahrzehntelange Erfahrung verfügt? Möchten Sie einen Vertrag auf Deutsch, Englisch oder Französisch übersetzen lassen? Benötigen Sie die Übersetzung eines Kaufvertrages oder eines Werkvertrages? Unser Übersetzungsdienst verfügt über exzellente Vertragsübersetzer, die Sie mit Akribie unterstützen, sei es bei einem großen Übersetzungsprojekt oder der Übersetzung eines Ehevertrages.
Unsere Übersetzungsagentur für übersetzt Verträge in über 60 Sprachen. Hierzu zählen Übersetzungen der bereits genannten Deutsch, Englisch und Französisch, als auch Übersetzer für Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Griechisch, Portugiesisch, Türkisch oder Russisch. Des Weiteren zählen wir Übersetzer:innen für Tschechisch, Polnisch, Rumänisch, Slowakisch, Ungarisch, Bulgarisch, Kroatisch, Serbisch, Albanisch oder Ukrainisch zu unserem Übersetzerteam.
Aber auch im skandinavischen Sprachraum sind wir präsent, so dass wir Fachübersetzungen auf Schwedisch, Norwegisch, Finnisch, Dänisch oder Isländisch anbieten. Vereidigte Übersetzer für asiatische Sprachen wie Japanisch, Mandarin, Koreanisch, Vietnamesisch, Thai, Arabisch, Persisch (Dari und Farsi) sowie auf Hebräisch runden unser Angebot ab. Weitere Sprachen, wie etwa Lettisch, Estnisch, Litauisch oder Belarus bitte direkt beim Übersetzungsmanagement anfragen.
Leistungsportfolio