Als zertifiziertes Übersetzungsbüro für Justiz und Rechtswesen können wir Ihnen muttersprachliche Übersetzungen für juristische Texte in über 300 Sprachkombinationen anbieten. Durch die langjährig gewachsene Zusammenarbeit mit internationalen Anwaltskanzleien, Notaren und juristischen Fakultäten sind Ihren Ansprüchen keine Grenzen gesetzt. Unsere juristischen Übersetzungen umfassen Verträge, Patente, Gerichtsurteile, Geschäftsberichte und vieles mehr.
Die Justiz-Übersetzer (law linguists) unserer Übersetzungsagentur sind neben dem Wirtschaftsrecht, dem Arbeitsrecht, dem Familienrecht oder dem Steuerrecht für über 30 weitere Fachbereiche abrufbar und sorgen für eine adäquadte Übersetzung Ihrer Dokumente. Neben juristischen Übersetzungen auf Deutsch, Englisch, Französisch oder Spanisch wird auch in alle weiteren Sprachen der Europäischen Union sowie in nahezu alle asiatischen Sprachen übersetzt. Selbstverständlich sprechen wir für unsere Übersetzungsdienstleistungen eine Qualitätsgarantie aus. Überzeugen sich sich selbst. Wir würden uns freuen, wenn wir Sie bei uns begrüßen dürften.
Senden Sie uns Ihre zu übersetzenden juristischen Texte oder Dokumente als Dateianhang, und wir unterbreiten Ihnen unverzüglich ein unverbindliches Angebot. Für amtliche Dokumente, die übersetzt werden sollen, reicht uns eine hochwertiger Scan oder ein scharfes Foto.
Familienrecht Übersetzungen
Sorgerecht
Scheidungsurteile
Unterhaltsvereinbarung
Wirtschaftsrecht Übersetzungen
Handelsverträge
Gesellschaftsverträge
Geschäftsberichte
Steuerrecht
Übersetzungen
Steuerbescheide
Jahresabschlüsse
Steuererklärungen
Öffentliches Recht Übersetzungen
Verwaltungsbescheide
Gerichtsurteile
Amtliche Schriftstücke
Mietrecht
Übersetzungen
Mietverträge
Eigenbedarfsklage
Kündigungsschreiben
Unser Übersetzungsdienst richtet sich sowohl an Anwaltskanzleien, internationale Konzerne und mittelständische Unternehmen, als auch an öffentliche Institutionen und NGO's. Wir bieten rechtssichere Übersetzungen, die den hohen und sehr spezifischen Anforderungen der juristischen Praxis gerecht werden.
Unsere juristischen Fachübersetzer sind auf verschiedene Rechtsgebiete spezialisiert, darunter Verfassungsrecht, Strafrecht, Wirtschaftsrecht, Steuerrecht, Arbeitsrecht, Verwaltungsrecht, Zivilrecht oder Umweltrecht. Jede Übersetzung wird im Nachgang sorgfältig geprüft, um die Maßstäbe der internationalen Norm DIN EN ISO 17100 zu erfüllen.
Wir übersetzen Verträge aller Art, einschließlich Kaufverträge, Mietverträge und Arbeitsverträge, um rechtssichere Dokumente zu gewährleisten.
Unsere spezialisierten Übersetzer sorgen für eine rechtskonforme und genaue Übersetzung Ihrer Gerichtsurteile, damit Ihre Rechte gewahrt bleiben.
Für Anwälte und Kanzleien bieten wir präzise Übersetzungen von Rechtsgutachten, die den höchsten Standards entsprechen und Ihre Arbeit unterstützen.
Unsere Experten übersetzen Ihre Geschäfts- und Jahresberichte, um Ihre internationalen Geschäftsbeziehungen und wirtschaftlichen Ziele zu unterstützen.
Wir bieten präzise Übersetzungen von Gesetzen und Satzungen für staatliche Institutionen und NGOs, um rechtliche Klarheit zu gewährleisten.
Für Unternehmen und Steuerberater übersetzen wir Steuererklärungen, Bescheide und weitere relevante Dokumente, die für Ihre Steuerangelegenheiten wichtig sind.
Wir übersetzen Patentschriften und -dokumentationen, um sicherzustellen, dass Ihre Erfindungen international geschützt und rechtlich abgesichert sind.
Unsere Fachübersetzer sorgen für die genaue Übersetzung von Verhandlungsprotokollen, um Ihre rechtlichen Angelegenheiten und Verhandlungen zu unterstützen.
Wir übersetzen öffentliche Dokumente und Urkunden für staatliche Institutionen und Behörden, um die rechtliche Gültigkeit sicherzustellen.
Ihr verlässlicher Partner für globales Dokumenten-Management
Zu den Kunden unseres juristischen Übersetzungsdienstes zählen die Institutionen der Europäischen Union, Bundesministerien Deutschlands, Österreichs und der Schweiz sowie internationale Player aus Industrie, Handel und Forschung. Unsere persönliche Beratung umfasst regelmäßige Updates und Feedback-Schleifen, um sicherzustellen, dass unsere Fachbersetzungen Ihren Erwartungen entsprechen. Von der ersten Anfrage bis zur finalen Lieferung begleiten wir Sie und bieten Ihnen einen zuverlässigen Service.
Eine persönliche Datenbank Ihrer Fachterminologie stellt sicher, dass auch bei Folgeaufträgen ein einheitliches Wording verwendet wird. Dies ermöglicht eine klare und konsistente Kommunikation mit Ihren Verhandlungspartnern. Termintreue und ein persönlicher Ansprechpartner sind für uns selbstverständlich. Unser Team steht Ihnen jederzeit zur Verfügung, um Sachfragen zu klären oder Textfragmente während des Übersetzungsprozesses zu ergänzen. Wir bieten
immer
maßgeschneiderte Lösungen und arbeiten eng mit Ihnen zusammen, um Ihre spezifischen Anforderungen zu erfüllen.
Es würde uns freuen, Sie von unseren Fähigkeiten überzeugen zu dürfen. Vertrauen Sie auf unsere Erfahrung und Kompetenz für Ihre juristischen Texte auf fremdsprachigem Parkett.
Feedback
Was unsere Kunden sagenDank Dialecta konnten wir unsere Verträge und Vereinbarungen schnell und präzise übersetzen lassen. Der Service war ausgezeichnet und hat unsere internationalen Verhandlungen erheblich erleichtert. Vielen Dank!
B. Mayakowski, BonnDas Übersetzungsbüro Dialecta hat die Übersetzung unserer Unternehmenssatzungen übernommen. Die Qualität und Geschwindigkeit waren beeindruckend, und die übersetzten Dokumente entsprachen genau unseren Anforderungen.
A. Kaya, CBS, KölnFür unsere Forschungsarbeit benötigten wir schnelle und umfangreiche Übersetzungen von Patenten auf Englisch, Französisch und Chinesisch (Mandarin). Dialecta hat uns durch hervorragende Arbeit überzeugt. Sehr empfehlenswert!
David Smith, TU MünchenDie Übersetzung unserer internationalen Handelsverträge war von höchster Qualität. Dialecta hat uns mit ihrer Professionalität und Präzision sehr beeindruckt. Wir werden sicher wieder auf ihre Dienste zurückgreifen.
Maria Garcia, StuttgartFür unsere NGO benötigten wir die Übersetzung mehrerer Rechtsdokumente. Das Team von Dialecta hat hervorragende Arbeit geleistet und alle Dokumente fristgerecht geliefert. Ihre Professionalität ist beeindruckend. Vielen Dank!
Lina Vo, VfC, HamburgDialecta hat uns bei der Übersetzung von Umweltgesetzgebungen für ein internationales Projekt unterstützt. Der Service war schnell, präzise und zuverlässig. Wir sind sehr zufrieden mit der Zusammenarbeit und danken dem gesamten Team.
J. Weber, BerlinJuristische Dokumente auf über 60 Sprachen
Möchten Sie einen juristischen Text auf Englisch übersetzen lassen? Suchen Sie einen Justiz-Übersetzer für die Übersetzung juristischer Dokumente oder Fachliteratur, amtlicher Dokumente oder Geschäftsberichte? Benötigen Sie Übersetzungen von AGBs, Urteilen oder Vertraulichkeitserklärungen (NDAs)? Unser Übersetzungsbüro für Justiz-Übersetzungen bietet die Übersetzung juristischer Fachtexte durch zertifizierte Übersetzer auf Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Portugiesisch an. Darüber hinaus decken wir auch Niederländisch, Dänisch, Finnisch, Schwedisch und Norwegisch ab. Für osteuropäische Sprachen bieten wir Übersetzungen auf Russisch, Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, Ukrainisch, Slowakisch, Slowenisch, Kroatisch, Serbisch, Bosnisch, Albanisch, Rumänisch, Lettisch, Litauisch, Estnisch und Bulgarisch. Asiatische Sprachen wie Chinesisch (Hochchinesisch, Mandarin), Persisch, Arabisch, Thailändisch, Indonesisch, Vietnamesisch und Koreanisch werden ebenfalls von unserem erfahrenen Team abgedeckt.