Willkommen bei Dialecta, Ihrem zertifizierten Polnisch-Übersetzungsbüro. Sie möchten eine technische, juristische oder medizinische Fachübersetzung oder eine beglaubigte Übersetzung in die oder aus der polnischen Sprache anfertigen lassen? Dann sind Sie bei uns richtig! Wir übersetzen Ihre Texte und Dokumente mit viel Sorgfalt und Fachkenntnis zu exzellenten Konditionen.
Als international agierender Fachübersetzungsdienst fertigen wir seit vielen Jahren Übersetzungen in diversen Branchen und Fachbereichen an. Unser Übersetzerteam aus polnischen und deutschen Muttersprachlern und Muttersprachlerinnen verfügt über exzellente linguistische Sprachkenntnisse, ein tiefes Gespür für kulturspezifische Besonderheiten und das entsprechende Know-how in dem jeweiligen Fachbereich. Darüber hinaus verwenden wir modernste Technologien, um die formelle, terminologische und inhaltliche Konsistenz der Übersetzungen zu gewährleisten. Ob offizielles Dokument, technisches Handbuch oder Marketingbroschüre, bei uns sind Ihre Texte in besten Händen!
€ 0.98 / Zeile
Nutzen Sie die Fachkenntnisse und die langjährige Erfahrung unserer Polnisch-Deutsch Übersetzer:innen. Lassen Sie jetzt Ihre Dokumente übersetzen und sichern Sie sich das beste Preis-Leistungs-Verhältnis.
Angebot einholenUnsere Polnisch-Übersetzer sind engagierte Partner, sowohl für private und geschäftliche Kunden, als auch für öffentliche Institutionen. Unsere Referenzen zeugen von unserer Kompetenz.
Angebot einholenUnsere Polnisch-Übersetzungen sind für Sie durch eine Qualitätsgarantie abgesichert. Unsere Übersetzer sind nicht nur akademisch qualifiziert, sondern verfügen auch über tiefgehende Kenntnisse der polnischen Sprache sowie der polnischen Kultur und Geschichte. Durch kontinuierliche Weiterbildung stellen wir sicher, dass aktuelle Fachterminologien und kulturelle Nuancen präzise in Ihre Übersetzungen einfließen, damit Sie in jedem polnischen Kontext mit sprachlicher Exzellenz überzeugen.
Brauchen Sie rechtskonforme Übersetzungen polnischer Dokumente für Behörden oder berufliche Zwecke? Unsere vereidigten Polnisch-Übersetzer liefern beglaubigte Übersetzungen, die den Anforderungen von Jobcentern und dem BAMF entsprechen.
Beglaubigtes Polnisch
Beeidigten Polnisch-Übersetzer:innen stehen Ihnen für die Übersetzung von Dokumenten wie Verträgen, Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Scheidungsurteilen und Zeugnissen zur Verfügung. Setzen Sie auf höchste rechtliche Sicherheit und Genauigkeit.
Business Polnisch
Für Ihre geschäftliche Kommunikation bieten wir maßgeschneiderte Übersetzungen von Katalogen, Broschüren, Marketingtexten, AGBs, Geschäftsberichten und Webshops. Ihre Inhalte werden hierbei anwendungsgerecht auf Ihre Zielgruppe abgestimmt.
Technisches Polnisch
Technisch versierte Polnisch-Übersetzer:innen übernehmen die Übersetzung technischer Dokumentationen wie Bedienungsanleitungen, Handbücher und Gebrauchsanweisungen. Fachliche Genauigkeit steht hierbei an erster Stelle.
Medizinisches Polnisch
Für den polnischen Gesundheitssektor bieten wir präzise Übersetzungen von pharmazeutischen und medizinischen Texten sowie Publikationen. Unsere Fachübersetzer:innen garantieren die korrekte Übertragung medizinischer Fachtermini.
Juristisches Polnisch
Juristische Dokumente wie Strafbefehle, Führungszeugnisse, Urteile oder Klageschriften werden von unseren zertifizierten Justiz-Übersetzer:innen mit höchster Sorgfalt und Termintreue aus dem Deutschen und Polnischen übersetzt.
Kreatives Polnisch
Polnisch-Übersetzer:innen mit künstlerischer Ausbildung übersetzen Ihre Poesie, Belletristik, Sachbücher, Manuskripte und Drehbücher. In enger Zusammenarbeit mit den Autor stellen wir sicher, dass Ihr Output mit stilistischer Eleganz übersetzt wird.
Präzision, Fachwissen und kulturelle Sensibilität
Fehlerlose und einfühlsame Übersetzungen von Marketingtexten sind ausschlaggebend für die Erschließung neuer Märkte oder Zielgruppen. Als qualifiziertes Übersetzungsbüro Polnisch wissen wir, welche grundlegende Bedeutung sprachlich perfekte und an die länderspezifischen Besonderheiten angepasste Übersetzungen für das Gelingen eines Projektes oder den Erfolg eines Unternehmens auf dem internationalen Parkett haben. Wir stehen unseren polnischen und deutschen Geschäftskunden schon seit vielen Jahren als zuverlässiger und erfahrener Partner zur Seite.
Polen spielt eine bedeutende Rolle als Bindeglied zwischen West- und Osteuropa, nicht nur geografisch, sondern auch politisch, wirtschaftlich und kulturell. Als Polnisch-Übersetzungsbüro sind wir uns der Vermittlerfunktion Polens bewusst, denn das EU-Land ist sowohl in westliche als auch in östliche politische und wirtschaftliche Strukturen eingebunden. Ganz gleich, ob Handel, Technik, Recht oder Medizin, unsere muttersprachlichen Fachübersetzer und Fachübersetzerinnen sind Experten in dem jeweiligen Fachbereich und garantieren ein erstklassiges sprachliches Niveau bei jeder Übersetzung.
Unsere Übersetzungsagentur legt besonderen Wert auf die Einhaltung höchster Qualitätsstandards, denn alle Übersetzungsprojekte erfüllen die hohen Anforderungen der internationalen Übersetzernorm ISO 17100. Wir verwenden modernste computergestützte Übersetzungswerkzeuge, um die Effizienz und Konsistenz bei jeder Übersetzung sicherzustellen. Natürlich hat dabei der Schutz von sensiblen Informationen und persönlichen Daten höchste Priorität für uns. Egal, ob Sie Ihre offiziellen Dokumente als Beglaubigung durch einen gerichtlich vereidigten Polnisch-Übersetzer übersetzen lassen möchten oder eine fachlich exzellente Übersetzung für Ihr Unternehmen benötigen, wir beraten Sie gerne ausführlich bei Ihrem individuellen Vorhaben. Nehmen Sie einfach Kontakt auf!
Feedback
Was unsere Kunden sagenDie beglaubigte Übersetzung meiner Geburtsurkunde wurde binnen 12 Stunden fehlerlos übersetzt und geliefert. Ich kann es nur empfehlen.
M. Nowak, Frankfurt/OderWir haben die Texte für unsere polnischsprachige Webseite übersetzen lassen und waren mit dem Ergebnis sehr zufrieden. Gern beauftragen wir Sie auch in Zukunft!
N. Wiśniewska, BochumWir mussten einen Newsletter für unsere polnischen Mitarbeiter/innen übersetzen lassen. Tolle Beratung vorab und nicht zu vergessen: zu fairen Preisen.
J. Jancker, NürnbergBranchenkenntnis in über 70 Fachbereichen
Unsere Fachübersetzer stehen Ihnen in unserem Übersetzungsbüro Polnisch an zahlreichen Standorten auch persönlich zur Verfügung. Wir können daher Ihre Übersetzung Polnisch-Deutsch für umfangreiche oder komplexe Übersetzungsprojekte gern auch vor Ort planen, so auch in München, Mönchengladbach, Hamburg, Berlin oder Magdeburg. Als zertifizierter Übersetzungsdienst garantieren wir für eine schnelle Lieferung, für BAMF oder Jobcenter gern auch als Express-Übersetzung.
Neben der Übersetzung Polnisch-Deutsch und Deutsch-Polnisch haben wir in unserer Übersetzungsagentur hunderte weitere Kombinationen im Portfolio. Für Fachübersetzungen oder Dokument-Übersetzungen mit Beglaubigung sind somit auch Übersetzungsservices die besten Übersetzer für Norwegisch-Deutsch, Chinesisch-Deutsch, Albanisch-Deutsch oder Vietnamesisch-Deutsch abrufbereit.